Francis decentralizes most authority for liturgical translations to local bishops / National Catholic Reporter

“A comparison of the Italian text of the prior and new versions of the canon makes the change clear. Where the Italian says the Vatican was tasked before with ‘authorizing’ all liturgical translations, it is now asked simply to ‘review”‘ translations made by the bishops’ conferences. (National Catholic Reporter)

Pope Francis has decentralized authority over how the texts used in the Catholic Church’s liturgies are translated from Latin into local languages, moving most responsibility for the matter from the Vatican to national bishops’ conferences.

“In a motu proprio issued Sept. 9, the pontiff says he is making a change to the church’s Code of Canon Law so that the Second Vatican Council’s call to make the liturgy more understandable to people is “more clearly reaffirmed and put into practice.”

“The motu proprio, given the title Magnum Principium, modifies two clauses of Canon 838. The rewritten clauses say simply that the Vatican is to ‘recognize’ adaptations of Latin liturgical texts approved by national bishops’ conferences.

“A comparison of the Italian text of the prior and new versions of the canon makes the change clear. Where the Italian says the Vatican was tasked before with ‘authorizing’ all liturgical translations, it is now asked simply to ‘review’ translations made by the bishops’ conferences.”

By Joshua J. McElwee, National Catholic Reporter — Read more …

, , , , , , , , , , , ,

  1. Leave a comment

Comment here

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: